Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лишиться чего-л

  • 1 лишиться (чего-л.) окончательно

    Law: be irretrievably deprived of

    Универсальный русско-английский словарь > лишиться (чего-л.) окончательно

  • 2 лишиться

    Русско-татарский словарь > лишиться

  • 3 лишиться


    сов. чего: лишиться имущества мылъкунчъэ хъун, мылъкур шIокIодын
    лишиться матери нынчъэу хъун
    лишиться зрения нэшъу хъун
    лишиться чувств мэхын
    лишиться сна чъыер шIокIодын, чъые имыIэжьы хъун

    Русско-адыгейский словарь > лишиться

  • 4 лишиться

    perdere, rimanere privo
    * * *
    perdere vt, rimanere privo di, privarsi (di)

    лишиться родителей — restare / rimanere orfano

    * * *
    v
    gener. rimaner senza (q.c.) (чего-л.)

    Universale dizionario russo-italiano > лишиться

  • 5 лишиться

    несовер. - лишаться; совер. - лишиться (кого-л./чего-л.)
    lose; be deprived (of)
    - лишиться речи
    - лишиться чувств

    Русско-английский словарь по общей лексике > лишиться

  • 6 лишиться

    сов. кого-чего маҳрум шудан, гум кардан, аз даст додан, ҷудо шудан; лишиться имущества аз молу мулк маҳрум шудан; лишиться сна аз хоб мондан <> лишиться памяти уст. аз ҳуш рафтан; лишиться рассудка (ума) ақлро гум кардан, аз ақл бегона шудан

    Русско-таджикский словарь > лишиться

  • 7 лишиться


    II, сов. кого-чего фIэкIуэдын; лишиться сна жейр фIэкIуэдын; лишиться зрения имылъагъуж хъун, нэр фIэкIуэдын; лишиться чувств зыри зыхимыщIэж хъун

    Школьный русско-кабардинский словарь > лишиться

  • 8 лишиться

    сов. кого-чего
    мәхрүм булыу (ҡалыу), яҙыу, юғалтыу, -һыҙ/-һеҙ ҡалыу

    Русско-башкирский словарь > лишиться

  • 9 лишиться

    несовер. - лишаться; совер. - лишиться (кого-л./чего-л.)
    lose; be deprived (of)
    * * *
    лишаться; лишиться lose; be deprived

    Новый русско-английский словарь > лишиться

  • 10 лишиться

    v
    1) gener. einer Sache (G) verlustig gehen (чего-л.), einer Sache (G) verlustig sein (чего-л.), einer Sache (G) verlustig werden (чего-л.), (um A) kommen (чего-л.)
    2) law. einbüßen, um etwas gebracht werden, um etwas kommen, verlieren, verlustig gehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > лишиться

  • 11 лишиться

    буд. вр. -усь, -ишься II сов. (кого-чего) хаһцх; лишиться имущества өлг-эдәсн хаһцх

    Русско-калмыцкий словарь > лишиться

  • 12 лишиться

    perdre vt

    лиши́ться чувств — perdre connaissance

    лиши́ться зре́ния — perdre la vue

    лиши́ться ре́чи — perdre le don de la parole

    * * *
    v
    1) gener. (de) être déchu de(...) (чего-л.), être amputé de(...) (конечности), se démunir de (qch) (чего-л.)
    2) simpl. se taper (de) (чего-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > лишиться

  • 13 лишиться сна из-за

    1) General subject: lose sleep over (чего-л.)
    2) Makarov: lose sleep over (smth.) (чего-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > лишиться сна из-за

  • 14 лишиться

    1) General subject: forfeit (чего-либо), lose (lose (all) track (of) - потерять след, ориентацию), grow out of (плохой привычки)
    2) American: be short (smb.; напр., близкого человека; Less than a minute later, Ned Wilcox and his sisters were short a daddy and Michelle Wilcox was short a husband. / S.King)

    Универсальный русско-английский словарь > лишиться

  • 15 лишиться окончательно

    Law: (чего-л.) be irretrievably deprived of

    Универсальный русско-английский словарь > лишиться окончательно

  • 16 лишиться

    ( кого-л чего-л) ver-se privado de, perder vt

    Русско-португальский словарь > лишиться

  • 17 лишиться

    Русско-латышский словарь > лишиться

  • 18 лишиться сна из-за чего-либо

    General subject: lose sleep over something

    Универсальный русско-английский словарь > лишиться сна из-за чего-либо

  • 19 лишаться

    лишиться чего збуватися, збутися, позбуватися, позбутися чого, збувати, збути що, позбавлятися, позбавитися чого, (вульг.) рішатися, рішитися чого, (терять) втрачати, тратити, втратити, страчувати, стратити, теряти, втерять що. [Був собака в приймах, та й хвоста збувсь (Звин.). Сироти змалку позбулися рідної матері (Мирн.). Він пальця збув на війні (Хорольщ.). Улас рішився своєї шкапи (Квітка). Ти втратив службу і все через мене (Коцюб.). Свою красоньку втеряла (Пісня). Були ми зроду не дуже так маєтні, а тоді й ті невеликі добра утеряли (Л. Укр.)]. -шаться, шиться имущества, состояния - позбуватися, позбутися добра (майна, маєтности), (за смертью) відумирати, відумерти чого. -шаться, -шиться чувств, сознания - умлівати, мліти, умліти, непритомніти, знепритомніти, тратити, втратити притомність, (з)омлівати, (з)омліти, знеживитися, обмертвіти. [Хитнувсь, звалився з трону та й умлів (Крим.). Катря стоїть, як стіна біла, і бачу зомліває (М. Вовч.). Андромаха мліє (Л. Укр.). Домна ревне плакала, мало не омлівала (Коцюб.). Ударився так здорово, що аж знеживився був (Черніг.)]. -шаться, -шиться ума, рассудка - позбуватися, позбутися розуму, (грубо) глузду, безглуздіти, збезглуздіти, (с ума сходить) божеволіти, збожеволіти, (грубо) зсуватися, зсунутися з глузду, відбиватися, відбитися глузду, дуріти, здуріти. Он внезапно -шился разума - йому раптом відібрало розум; він раптом стерявся (збожеволів). - шаться, -шиться здоровья - позбуватися, позбутися (збуватися, збутися) здоров'я, тратити, стратити здоров'я. -шиться головы - збутися голови. -шиться зрения - втратити зір, втеряти очі, отемніти, стемніти (на очі). Он -шился зрения ещё в детстве - він стемнів ще в дитинстві. -шиться зубов - позбутися зубів, з[о]беззубіти. -шиться речи, голоса - втратити (стратити) мову (голос). [Німий, як людина, що несподівано втратила голос (Коцюб.). Руки й ноги однялись і мову стратив (Тобіл.)]. -шиться сил - знесилитися, з(не)могтися, висилитися, (по)збутися сили, стратити силу, знебути силу. [Вже сил збулась до бороття (Самійл.). Впав знеможений раб, стративши сили свої (Вороний). Я свою силу знебув (Звягельщ.)]. -шиться доверия, уважения, расположения, дружбы - позбутися довіри, пошани, прихильности, приязни в кого, зневіритися кому, втратити чию віру и т. д., відпасти ласки в кого. -шиться права - (по)збутися права, відпасти права, (права голоса) втратити право голосу. -шиться славы, чести - збутися доброї слави, чести, втратити (втеряти) добру славу, честь. -шиться сна - втратити сон, збутися сну. Он -шился сна - він втратив сон, збувся сну, йому відібрало сон, йому сну немає. -шиться надежды - стратити надію, збутися надії. [Стоїть, благає, збувшись всіх надій (Грінч.)]. -шиться матки (об улье) - збутися матки, зматчіти.
    * * *
    несов.; сов. - лиш`иться
    1) (оставаться без кого-чего-л.) втрача́ти, втра́тити, стра́чувати, стра́тити (кого-що), позбавля́тися, позба́витися, позбува́тися, позбу́тися, збува́тися, збутися (кого-чого); ріша́тися, ріши́тися (кого-чого)
    2) страд. несов. позбавля́тися

    Русско-украинский словарь > лишаться

  • 20 чараҥаш

    чараҥаш
    -ам
    1. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; оказываться (оказаться) без одежды, покрывала

    Ӱдырамашын оҥжо чараҥын, тувыр кушкедлен. М. Шкетан. Грудь женщины обнажилась, рубашка порвалась.

    2. лысеть, облысеть; лишаться (лишиться) волосяного покрова, шерсти

    Председатель чараҥаш тӱҥалше вуйжым удырале. В. Косоротов. Председатель почесал начавшую лысеть голову.

    (Имньын) саҥгаже чараҥын, тупшат лыдырген. Сем. Николаев. Лоб лошади облысел и спина прогнулась.

    3. перен. пустеть, опустеть; лишаться (лишиться) содержимого

    Ӱстел кӧргӧ койын чараҥеш да куштылемеш. Ю. Артамонов. Ящик (букв. нутро) стола заметно пустеет и легчает.

    Сравни с:

    ярсаш
    4. перен. оголяться, оголиться; лишаться, лишиться чего-л., оставаться (остаться) ни с чем

    Но ора гын тудо (тул), тый, айдеме, чараҥат. Ит мондо: тул! В. Горохов. Но если огонь разъярится, то ты, человек, останешься ни с чем (букв. оголишься). Не забудь: огонь!

    5. перен. обнажаться, обнажиться; становиться (стать) явным, обнаруживаться, обнаружиться; открываться, открыться; проявляться, проявиться; выйти наружу, стать явным

    Ой, чон кузе чараҥеш улмаш. С. Музуров. Ой, оказывается, как обнажается душа.

    (Овчининын) ӱмыраш титакшат чараҥе. В. Юксерн. У Овчинина и вечная вина проявилась.

    Сравни с:

    кояш
    6. перен. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; лишиться покрова (листьев, растительности)

    Шыжым шоҥго пушеҥгыжат, самырыкшат лышташым велат, чараҥыт. «Ботаника» Осенью и старые, и молодые деревья сбрасывают листья, оголяются.

    7. перен. пустеть, опустеть; обнажаться, обнажиться; лишаться (лишиться) покрова; становиться (стать) пустым, пустынным

    Чараҥын пасу. Озым веле ужар порсын семын коеш. Ю. Чавайн. Опустели поля. Только озимь видна, словно зелёный шёлк.

    Июль мучашеш кокияш шурно пасуат чараҥеш. М.-Азмекей. В конце июля опустеют и поля с озимыми.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чараҥаш

См. также в других словарях:

  • ЛИШИТЬСЯ — ЛИШИТЬСЯ, лишусь, лишишься, совер. (к лишаться), кого чего (книжн.). Потерять, утратить кого что нибудь, остаться без кого чего нибудь. Лишиться сына. Лишиться речи. Лишиться помощи. Лишиться чувств (см. чувство). Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИШИТЬСЯ — ЛИШИТЬСЯ, шусь, шишься; совер., кого (чего). Потерять, утратить кого что н. Л. имущества. Л. чувств (упасть в обморок). | несовер. лишаться, аюсь, аешься. | сущ. лишение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • лишиться — шусь, шишься; св. (нсв. лишаться). кого чего. Потерять, утратить кого , что л., остаться без кого , чего л. Л. имущества. Л. сна. Л. доверия. Л. родителей. Л. рассудка (сойти с ума, помешаться). Л. чувств (упасть в обморок). Л. языка, речи… …   Энциклопедический словарь

  • лишиться — шу/сь, ши/шься; св. (нсв. лиша/ться) см. тж. лишаться, лишение кого чего Потерять, утратить кого , что л., остаться без кого , чего л. Лиши/ться имущества. Лиши/ться сна …   Словарь многих выражений

  • лишиться — Награждение, признание заслуг или лишение чего либо, наказание …   Словарь синонимов русского языка

  • Потерять — сов. перех. и неперех. 1. перех. Остаться без чего либо, лишиться чего либо вследствие пропажи, утери и т.п. отт. Перестать видеть, знать расположение, местонахождение и т.п. кого либо, чего либо. 2. перех. Перестать иметь что либо, обладать чем… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проиграть — аю, аешь; проигранный; ран, а, о; св. 1. (что кому). Потерпеть поражение в чём л. (в игре, состязании, столкновении, споре и т.п.). П. битву, бой, сражение. П. войну. П. партию в шахматы. П. матч, турнир, пари. П. судебный процесс. П. чемпиону… …   Энциклопедический словарь

  • проиграть — а/ю, а/ешь; прои/гранный; ран, а, о; св. см. тж. проигрывать, проигрываться, проигрывание 1) что кому Потерпеть поражение в чём л. (в игре, состязании, столкновении, споре и т.п.) …   Словарь многих выражений

  • проигра́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. проигранный, ран, а, о; сов. (несов. проигрывать). 1. перех. Потерять, лишиться чего л. в игре, в результате игры (в карты, лото и т. п.). Отец ее умер, а брат, управлявший нераздельным имением, лет в десять пропил и… …   Малый академический словарь

  • утеря́ть — яю, яешь; прич. страд. прош. утерянный, рян, а, о; сов., перех. (несов. терять). 1. (несов. также утеривать). Лишиться чего л. по небрежности; потерять. Утерять документы. Утерять деньги. 2. Лишиться чего л.; утратить. Радость по поводу приезда… …   Малый академический словарь

  • ПРОИГРАТЬ — ПРОИГРАТЬ, аю, аешь; игранный; совер. 1. что. Потерпеть неудачу в игре, борьбе. П. сражение. П. матч. П. пари. 2. что. Лишиться чего н. в игре. П. пешку. 3. Лишиться чего н., потерпеть ущерб; упустить что н. П. в чьём н. мнении. Пьеса проиграла… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»